审查文件翻译服务供应商的提示
Date: 2021-06-04 15:54:03Source: 志远翻译
对于任何翻译项目,通常有三个重要的因素需要考虑。这些包括您评估所有文件翻译服务提供商的透视镜:
成本
交期
质量
这些因素中的每一个都是重要的,但都是相互交织在一起的。平衡总是至关重要的,但错误的供应商至少会导致其中一个因素受到影响,其后果可能是戏剧性的。最昂贵的供应商可能会提供质量更高的翻译,这些翻译可能耗时太长而无法完成。相反,最便宜、最快的供应商可能只有在牺牲翻译质量的前提下削减成本,才能达到一个较低的价格点。当然,我们的目标是确定哪个供应商能够以合理的价格在最快的时间内提供最好的翻译质量。因此,这里有一些有用的建议来为您的商业翻译需求寻找理想的供应商。
您的翻译内容将在哪里使用?
首先要考虑的是如何使用最终的翻译。如果质量受损,那又有什么危险呢?例如,跨国际办事处的内部人力资源沟通中的翻译质量问题可能产生轻微的影响,而高风险的应用,如医疗器械的用户指令,则可能危及病人的安全或导致昂贵的召回。另一方面,在法律发现等大量应用中,您的目标可能只是简单地实现对文件内容的一般理解,以确定哪些文件需要更详细的翻译。
最终,并不是所有的文档翻译需求都是平等的。确定翻译的初始和最终应用将指导您在速度、质量和价格上的优先次序。
评审翻译公司的经验和专业知识水平
在选择合适的文档翻译供应商时,经验和专业知识是至关重要的。这些因素不仅提高了准确性,而且每一个变化都会影响诸如交期和整个项目管理。除了一般的专业记录外,深入挖掘您的文档翻译服务提供商是否有在您的特定行业和目标国家的经验,以及所有的控制,以确保质量和准时交付。使用这些问题来探讨它们是否能够真正提供您所需的服务水平:
他们做生意多久了?
他们在您们的特定行业有多少经验?
他们专攻某些领域吗?
他们的语言专家资格是什么?他们的QA流程是ISO认证的吗?
他们的语言专家是否在您所在国?
他们的语言专家在这个翻译领域上有特殊的专业知识/背景吗?
他们如何追踪语言专家的表现?
他们能提供与您们类似行业的现有客户的推荐信吗?
您能评审一下您所在行业或目标国家的翻译案例吗?
集中翻译项目的好处
集中您的翻译项目与单一供应商有几个关键的好处:
您的文档翻译服务提供商对您的项目了解得越多,他们就能越快地响应您的请求,并帮助您对未来的翻译需求采取更积极的立场。例如,有经验的供应商可以与您合作,在风格指南和术语库上,改进一致性和为即将到来的项目交期。
控制与您接触的翻译供应商的数量也能在所有翻译文档中提供更高的一致性(比如网站、营销材料和手册)和您经营的所有国家。
最终,集中管理您的翻译项目最符合您的利益,因为使用不同的供应商会创建信息孤岛,导致不一致、成本上升和冗余。
为创作内容寻求指导
在最初的内容创建阶段就开始了翻译,而高质量的翻译供应商也可以帮助确保您的写作是为了便于翻译而写的。向潜在的文档翻译服务提供商询问他们在技术创作和发布软件(如MadCap Flare)方面的专业知识水平。他们能从一开始就提供创建翻译为基础的源内容的最佳实践吗?
利用机器学习和翻译工具
长期的关系不仅仅是理解和预测您的组织的翻译需求。与同一供应商的持续合作可以带来可衡量的成本和节约时间的好处。
例如,志远翻译 (ATA) 使用了高级的、特定于客户端的翻译内存工具,使我们能够利用以前的翻译。每个客户端的数据集随着使用而扩展,进一步增加了不需要新翻译的内容数量。随着时间的推移和翻译材料的跨越,这些复杂的工具提供了更高的一致性,同时随着需要新翻译内容的数量减少,成本也随之降低。
前期投资回报
选择最好的文档翻译服务供应商需要投入大量的时间和精力。做研究,安排电话,提出问题并评估回应。高质量的翻译公司将乐意为您提供您所要求的文档和信息的深度。他们明白平衡质量、交期和成本的关键重要性,他们也希望您达到最高水平的结果。
准备好简化下一个文档翻译项目了吗?我们有经验的翻译人员和项目经理可以提供帮助。
文件翻译
成本
交期
质量
这些因素中的每一个都是重要的,但都是相互交织在一起的。平衡总是至关重要的,但错误的供应商至少会导致其中一个因素受到影响,其后果可能是戏剧性的。最昂贵的供应商可能会提供质量更高的翻译,这些翻译可能耗时太长而无法完成。相反,最便宜、最快的供应商可能只有在牺牲翻译质量的前提下削减成本,才能达到一个较低的价格点。当然,我们的目标是确定哪个供应商能够以合理的价格在最快的时间内提供最好的翻译质量。因此,这里有一些有用的建议来为您的商业翻译需求寻找理想的供应商。
您的翻译内容将在哪里使用?
首先要考虑的是如何使用最终的翻译。如果质量受损,那又有什么危险呢?例如,跨国际办事处的内部人力资源沟通中的翻译质量问题可能产生轻微的影响,而高风险的应用,如医疗器械的用户指令,则可能危及病人的安全或导致昂贵的召回。另一方面,在法律发现等大量应用中,您的目标可能只是简单地实现对文件内容的一般理解,以确定哪些文件需要更详细的翻译。
最终,并不是所有的文档翻译需求都是平等的。确定翻译的初始和最终应用将指导您在速度、质量和价格上的优先次序。
评审翻译公司的经验和专业知识水平
在选择合适的文档翻译供应商时,经验和专业知识是至关重要的。这些因素不仅提高了准确性,而且每一个变化都会影响诸如交期和整个项目管理。除了一般的专业记录外,深入挖掘您的文档翻译服务提供商是否有在您的特定行业和目标国家的经验,以及所有的控制,以确保质量和准时交付。使用这些问题来探讨它们是否能够真正提供您所需的服务水平:
他们做生意多久了?
他们在您们的特定行业有多少经验?
他们专攻某些领域吗?
他们的语言专家资格是什么?他们的QA流程是ISO认证的吗?
他们的语言专家是否在您所在国?
他们的语言专家在这个翻译领域上有特殊的专业知识/背景吗?
他们如何追踪语言专家的表现?
他们能提供与您们类似行业的现有客户的推荐信吗?
您能评审一下您所在行业或目标国家的翻译案例吗?
集中翻译项目的好处
集中您的翻译项目与单一供应商有几个关键的好处:
您的文档翻译服务提供商对您的项目了解得越多,他们就能越快地响应您的请求,并帮助您对未来的翻译需求采取更积极的立场。例如,有经验的供应商可以与您合作,在风格指南和术语库上,改进一致性和为即将到来的项目交期。
控制与您接触的翻译供应商的数量也能在所有翻译文档中提供更高的一致性(比如网站、营销材料和手册)和您经营的所有国家。
最终,集中管理您的翻译项目最符合您的利益,因为使用不同的供应商会创建信息孤岛,导致不一致、成本上升和冗余。
为创作内容寻求指导
在最初的内容创建阶段就开始了翻译,而高质量的翻译供应商也可以帮助确保您的写作是为了便于翻译而写的。向潜在的文档翻译服务提供商询问他们在技术创作和发布软件(如MadCap Flare)方面的专业知识水平。他们能从一开始就提供创建翻译为基础的源内容的最佳实践吗?
利用机器学习和翻译工具
长期的关系不仅仅是理解和预测您的组织的翻译需求。与同一供应商的持续合作可以带来可衡量的成本和节约时间的好处。
例如,志远翻译 (ATA) 使用了高级的、特定于客户端的翻译内存工具,使我们能够利用以前的翻译。每个客户端的数据集随着使用而扩展,进一步增加了不需要新翻译的内容数量。随着时间的推移和翻译材料的跨越,这些复杂的工具提供了更高的一致性,同时随着需要新翻译内容的数量减少,成本也随之降低。
前期投资回报
选择最好的文档翻译服务供应商需要投入大量的时间和精力。做研究,安排电话,提出问题并评估回应。高质量的翻译公司将乐意为您提供您所要求的文档和信息的深度。他们明白平衡质量、交期和成本的关键重要性,他们也希望您达到最高水平的结果。
准备好简化下一个文档翻译项目了吗?我们有经验的翻译人员和项目经理可以提供帮助。
文件翻译
The End