选择合适的日语翻译服务
Date: 2021-07-09 17:22:36Source: 志远翻译
如果你已经决定通过将你的产品翻译成日语来拓展业务,那么你已经向发展你的业务迈出了巨大的一步。要开始您的翻译事业,您需要做出一个关键的决定,这可能会改变整个项目的结果选择最佳的日语翻译服务以满足您的需求。最终,通过选择错误的语言服务提供商 (LSP),您可能会导致糟糕的翻译,这不仅会影响您的日语翻译,还会影响您公司的声誉。
为了帮助您浏览无数的考虑因素,并为您的项目做出最佳选择,以下是与潜在LSP讨论的五个要点。
1)审核公司的客户名录和投资组合
在决定专业日语翻译公司时,需要考虑的最重要的一个方面是LSP过去是否为日本客户提供过服务。通过仔细阅读他们的客户名录,你将能够很快发现该公司在代表日本客户方面有多少经验。此外,回顾他们的作品集将向你展示他们所做的工作类型。例如,如果您有一般内容要翻译,则应了解LSP是否有日语文档翻译经验。对于更大的项目,要注意公司是否成功完成了更复杂的工作,比如针对日本市场的整体产品本地化。
此外,您还可以查看其他信息以衡量LSP的成功,例如在他们翻译成日语的任何网站上评估他们的分析数据,包括转化率和点击指标。
2)了解LSP在你的行业有多少经验
选择日语翻译服务的另一个关键方面是公司对您所在行业的了解程度。如果LSP在您的领域很少或没有经验,那么他们很可能不会执行精确的翻译。该公司可能能够将这些词从目标语言翻译成日语,但这还不够。LSP必须能够理解和传达与您的产品相关的术语和技术信息。因此,重点寻找具有各种主题专家的LSP,以确保完全准确。
最终,译者必须像观众一样理解内容,否则他们甚至不知道译文是否符合其目标。此外,目标受众会敏锐地意识到翻译的材料是否准确地代表了主题。
3)询问LSP在营销方面有多少经验
通过把你的产品翻译成日语,你正在寻找更多的客户,并希望大大增加你的销售。为了实现您的目标,您应该与已证明在营销方面取得成功的LSP合作。例如,如果您正在翻译一个网站,那么与一家能够成功实现多语言搜索引擎优化(SEO)的日语翻译公司合作是很重要的。在你的网站内容中战略性地使用关键词将影响它的搜索引擎排名,这反过来将影响客户找到你的业务的难易程度。
4)提问以评估LSP对日本文化的理解程度
了解日本文化对于为您的项目实现最佳翻译至关重要。例如,译者需要理解文化,以准确地描绘礼貌和正式感,这是日语语法体系的一部分。在任何翻译工作中,对文化细微差别的敏感和意识对翻译工作的结果至关重要。
5)查找有关LSP翻译人员的信息
当与LSP合作时,您希望与为您的项目工作的翻译人员感到舒适。因此,以下是在决定LSP之前要问的一些问题:
你们的翻译人员受过什么教育?
你们翻译人员的平均年龄是多少?
和我一起工作的翻译会是以日语为母语的人吗?
你的译者是否对我所在行业的主题进行过研究并发表过论文?
在雇用翻译人员之前,您如何评估和评估他们?
您如何确保翻译人员的持续改进?
因为选择合适的日语翻译服务对您的努力成功至关重要,所以花时间研究公司,并提出尽可能多的问题,以确保您做出最好的决定。如果LSP不愿意对客户或工作流程透明,那么他们肯定不是最好的选择。
总结
为您的项目选择最好的日语翻译服务对于确保准确和成功的翻译至关重要。为了帮助您浏览大量的考虑因素,并为您的项目做出最佳选择,以上是要考虑的五个关键点。
日语翻译
The End
- 上一篇:多语言翻译项目中的挑战
- 下一篇:最后一页