聘请专业翻译服务的10大好处
Date: 2021-07-20 15:13:11Source: 志远翻译

与翻译公司合作有许多好处。以下是在您开始进入国际地区之旅时聘请专业翻译服务的十大好处。
翻译将是精确的
在其核心,您的翻译必须精确;一个错误就可能改变您文档的整个含义,您的企业将立即失去信誉。 根据要翻译的内容类型,文档翻译可以是直接的,也可以是复杂的。例如,医疗、法律或金融领域的文本可能是高度技术性和具体的,有自己的一套术语。通过与翻译公司合作,您可以确保信息(无论多么专业)都会被正确翻译。
用本地化超越翻译
当您进入一个新的市场时,仅仅翻译您的内容往往是不够的,这取决于项目的性质。相反,您的内容可能需要本地化,以使其适应当地文化。本地化确保项目的各个方面都符合目标市场的偏好,包括颜色、设计、图像、货币、时间、日期和许多其他功能。因为专业翻译公司的译者都是母语为该语言的人,他们了解目标客户的当地文化和偏好。因此,他们将确保所有内容都适合该区域。
与专家翻译合作
当您雇用专业翻译服务时,您将获得经过仔细筛选的具有优秀资格和高级学位的翻译人员。语言服务提供商 (LSP) 将确保您与一名以英语为母语并具有丰富类似项目工作经验的翻译配对。此外,译者将是您所在领域的主题专家,因此您可以保证他们理解您所在行业的术语。
利用LSP的营销服务
一旦您决定翻译和本地化您的产品,下一步要考虑的是营销。翻译公司拥有所有工具,可以帮助您将新本地化的服务推向目标市场。营销的第一步之一是将您的网站本地化到该地区。请记住,您的网站可能是客户与您的业务的第一个接触点,因此通过考虑该地区的所有文化差异来正确地本地化网站是至关重要的。
翻译公司可以处理复杂的项目
翻译公司可以成功地管理所有范围的项目,从基本翻译到多语言复杂的本地化。如果本地化需要将内容翻译成多种语言,那么翻译公司可以很容易地满足这些需求。然而,如果您选择寻找个人自由翻译,您将不得不找到几个合格的人来完成工作。
一个项目团队确保效率
与LSP合作的一大好处是,公司将创建确保工作流效率的流程。您将有一个专门的团队,包括项目经理、翻译人员、校对人员和其他成员来处理您的翻译工作。项目经理将随时向您通报最新进展,并解决您在此过程中遇到的任何问题。
您所在行业的具体情况将得到解决
通过与专门从事您所在行业的LSP合作,您可以确保项目团队了解您所在领域的独特细微差别和术语。例如,如果您想本地化一个电子学习课程,那么您需要一个能够在学习管理系统中工作并能够集成课程的所有方面的翻译。一般的翻译者可能能够将单词从一种语言转换到另一种语言,但他们不会完全理解电子学习所涉及的复杂性。
品质有保障
您的翻译和本地化项目最重要的方面是质量保证,这是雇用翻译公司的一个关键优势。如果没有一套质量管理体系,您的翻译就会出现错误,这将影响翻译的整个结果。与经过国际标准化组织 (ISO) 认证的LSP合作意味着公司符合严格的质量管理标准,特别是如果LSP在世界上1% 的翻译公司中达到ISO 17100:2015年认证。
翻译公司使用技术
翻译公司使用各种计算机辅助翻译 (CAT) 工具来协助项目。在志远翻译(ATA),我们的CAT工具通过创建标准化的术语数据库和聚合统一的词汇表,以及将文本分离成易于翻译的单元,帮助大型项目高效运行。
持续扩展路线图
在完成LSP的翻译项目后,您将有一条持续增长的道路。在翻译工具(如翻译数据库)的帮助下,LSP将具有易于访问的术语,用于将来的翻译。此外,由于LSP将了解您的业务,它可以进行市场调查和分析,以帮助您确定您应该考虑进入的下一个市场。
当您决定业务扩展计划时,请考虑哪些全球市场将推动您公司的增长。为确保您的翻译和本地化事业成功,请与专业翻译公司合作;您的项目的结果取决于它。
总结
您能为企业做出的最好的决策之一就是走向全球,吸引新客户,进入国际市场。在专业翻译服务的帮助下,这一过程可以经济实惠、高效和无缝。
翻译服务
The End