本地化翻译广告宣传的基本指南
Date: 2019-06-27 12:33:55Source: 志远翻译
有人说,广告反映了我们的社会、价值观和需求。因此,广告宣传应该包括所有这些因素。
广告宣传是市场营销中最重要的因素之一,能促进提高你的产品和服务。广告把你放在众人瞩目的焦点以内,把你和潜在客户联系起来,最后把他们变成你的客户。
毫无疑问,通过广播、电视、印刷品和在线平台等不同的社交媒体渠道,在宣传中做出的巨大努力使这些广告具有强大的吸引力和令人难忘的魔力。
那么,如果你想进一步推广你的宣传,并利用其在国际上推广你的品牌,会发生什么呢?
有两种可能的情况:你要么成功,要么失败。但是,让我们跳过失败的部分,专注于成功吧。因为,如果你遵循本文的基本指南来进行广告宣传本地化,只会获得一个结果:你一定会成功!
以下步骤就是你如何能够像一位专业人士一样,将你精心策划的宝贵宣传计划变得国际化的活动指南。
提前计划
还记得你在创作原创内容上投入了多少精力吗?
那么,你将需要投入同样的精力,使你的广告材料本地化,并将其推广到世界各地的其他市场。
没错。进入新的市场是一个巨大的挑战,如果你不想让自己的品牌形象和品牌完整度置于危险之地,你应该首先组织和计划好一切可能性,然后才开始真正动手操作。
花大量的时间来审查广告宣传和产品在目标市场的相关性、规划所有的步骤、决定定制的程度,然后确定人力和资本需求。对这一阶段的过程进行投资,你将在在以后从中受益。
关注目标受众及其文化
对你的广告宣传来说,没有什么比人更重要的了。如果你已经知道你的目标受众在哪里,你的下一个重点是了解他们的一切,并调整你的社会营销策略,以适应他们独特的价值、兴趣、问题和关注。
每个国家和地区都是不同的,不能以“一刀切”的方式来对待每个人。
对社会文化的细微差别,以及历史、习俗,甚至法律作出合理的分析。这样一来你就可以确保在调整你商业宣传之前不会犯任何错误。此外,这将是很大程度上帮助到下一个步骤。
定义语调和风格
你是在接近更年轻的人还是更多成年人?
你的品牌的配音是正式的还是非正式的?如果是非正式的,你的新听众会接受吗?
这里有一个例子能够帮助说明我们这里所说的是什么意思。英语中,“你”这个代词在正式场合和非正式场合都能有很好的表达效果。但是,在西班牙语、德语或法语等语言中,有不同的表达形式。
更进一步说,讲西班牙语的国家中,我们可以找到五种不同的“you”的对应词,这取决于地区、形态和单复数:单数一侧的 µtú、µ、µ 和 µvostrosµ;复数一侧的 µustedesµ 和 µvothtrosµ。“您”的同义词是“you”(“您”),“you”(“您”)是“you”(“您”)的缩写。
西班牙、墨西哥或智利等国中,“tú”一词被广泛用于非正式和友好的场合,但如果你面对的是巴拉圭或阿根廷等国,则用“vos”代替这一个词。在大多数讲西班牙语的国家,“usted”一词是更正式的语言,通常是技术性很强、严肃的场合使用的词语。虽然哥伦比亚、古巴和哥斯达黎加的情况各不相同,但在亲密的朋友中,通常使用“usted”一词。
“转创”,而非转换
不要只是重写或模仿你的内容。当地的专业人员是你最好的朋友。他们可以帮助定制和调整您的宣传,使其真正使用当地语言,并与您的外国新客户建立联系。
当涉及到国际化时,这一点是至关重要的。你需要了解你的听众,并确保你的广告宣传的所有元素,包括品牌名称、口号、副本等,引起共鸣,并对他们有意义。
专注于你的品牌信息,关注你想要产生的影响,并重新创造它,引发同样的反应和情感。如果你不确定翻译和转译之间的区别,你可以在这篇文章中读到这个主题。
专业人士建议:定价也是本地化的一部分。如果您正在显示价格,请确保同时使用本地货币或至少使用当地人能够理解的货币单位。
图像和颜色很重要
别忘了“小细节”(顺便提一下,这些细节一点也不“小”!)
一幅画胜过千言万语。不可否认,图像、图形和设计是我们注意到的关于一个品牌的第一件东西。视觉因素会强烈支持您的公司品牌,并具有沟通文化的能力,更容易被理解。然后呢?这当然也需要在必要时加以审查和调整。
某些颜色、图片和符号可能不适用于所有区域特性,甚至可能会引起冒犯的感觉或引起误导的解释。
选择与位置相关的营销渠道
广播、社交媒体、还是电视?谷歌、雅虎还是必应?
无数的渠道和平台可以宣传你的品牌,所以要确保你知道在哪里和如何做宣传。在某些国家,社交媒体如 Facebook、Instagram 或 Twitter 可能是最有效的营销方式,而在另一些国家,更传统的渠道,例如电视、报纸或电台,可能效果最好。
类似的情况也存在于搜索引擎中。谷歌是美国国内迄今为止使用最多的搜索引擎。然而,在中亚国家,我们发现其他在线搜索工具处于领先地位,如 Facebook Yahoo!、Facebook 百度或 Naver。
使用本指南进行您的广告宣传本地化,并将您的业务提升到更高的水平——国际水平!
本地化翻译
- 上一篇:《最美的安排》:电影翻译与字幕导航
- 下一篇:人工智能将取代传统的转录服务吗?