巴西葡萄牙语翻译
Date: 2020-10-07 16:58:00Source: 志远翻译
您是否在寻找专业的巴西葡萄牙语 (Brazilian Portuguese) 翻译服务?志远翻译 (ATA) 非常乐意为您提供一流的翻译服务,我们拥有一支精心挑选的语言学家团队,他们按照国际公认的 ISO 17100: 2015 认证标准执行任务。
一年又一年,志远翻译 (ATA) 通过为个人、小型和大型公司以及广泛的领域提供高质量的巴西葡萄牙语语言翻译服务,在行业中获得了宝贵的经验。事实上,有很多动机来处理你的项目到我们的翻译公司。首先,志远翻译 (ATA) 在执行所有任务时都完全符合国际标准,这保证了我们的服务质量水平。其次,我们享受着计算机辅助翻译软件和 CAT 工具无可争辩的好处,它们在翻译质量和速度方面做出了巨大贡献。
为何选择 志远翻译 (ATA) ?
一年又一年,志远翻译 (ATA) 通过为个人、小型和大型公司以及广泛的领域提供高质量的巴西葡萄牙语语言翻译服务,在行业中获得了宝贵的经验。事实上,有很多理由促使您到我们的翻译公司来处理项目。首先,志远翻译 (ATA) 在执行所有任务时都完全符合国际标准,这保证了我们的服务质量水平。其次,我们享受着计算机辅助翻译软件和 CAT 工具无可争辩的好处,它们在翻译质量和速度方面做出了巨大贡献。接下来,我们特别考虑建立主题专家团队,这些专家拥有专业知识,能够轻松处理属于特定领域的复杂表达和不同的概念。甚至,您的巴西葡萄牙语翻译将可能由一个定制的团队处理,该团队由以该语言为母语的称职语言学家组成,并且他们具有一个优势,就是高度习惯该文化的独特性,能够捕捉到在翻译中发挥重要作用的独特细节。最后但同样重要的是,我们的巴西葡萄牙语专家可以在几乎不可能的最后期限内工作,这让您有机会快速、专业地完成紧急任务。我们已经处理了大量的项目。因此,我们能保证及时提供出优秀的项目产出。
巴西葡萄牙语汽车翻译服务
汽车行业的规模增长推动了对国际市场扩展的需求。其复杂性和不断增长的发展速度不可避免地使其与其他行业联系在一起,这就增加了对专业译员的需求,他们随时准备为行业提供高质量的帮助。在这种情况下,很好地熟悉概念、功能和文化的特殊性是关键。此外,掌握源语言和目标语言是至关重要的。考虑到汽车行业可以分成很多部分,包括工程、设计、航空等,巴西葡萄牙语汽车行业译员应该在许多领域都很熟练,同时遵守国际规范。从这个意义上说,志远翻译 (ATA) 为能成功管理丰田和大众的翻译而感到自豪。无论您的巴西葡萄牙语项目的类型如何,我们的机构都非常重视准确性和时间效率,致力于掌握最佳解决方案。我们在这一领域处理过许多类型的文件:
-技术文档
-商业材料
-目录
-机器翻译
-产品演示的配音
-市场营销翻译
-产品包装翻译等等
巴西葡萄牙语医学翻译服务
确保临床安全和处理敏感性质的信息需要对内容进行适当的翻译,以便从原始内容中清楚地传达出意图。当面临医疗处方的翻译时,语言学家应该了解整个术语,因为一个微小的错误就会对感知的意义产生巨大的影响。在这种情况下,志远翻译 (ATA) 不会把赌注押在质量上。对细节和专业知识敏锐的眼睛是我们的医学语言学家的必备前提。我们的语言学家提供了几种类型的翻译:
-批准文件
-临床试验
-医疗器械说明书
-一般医疗翻译
-患者调查
-保险表格
-数据表
-包装插页和标签等等
巴西葡萄牙语财务翻译服务
凭借多年的财务翻译经验,我们的专家与全球利益相关者合作,并为外国公司管理多项任务。我们知道完美理解金融谈判中规定的信息是多么重要,这就是为什么我们进行了严格筛选,选出最适合金融交易的语言学家,他们知道该领域的准绳。无论是将巴西葡萄牙语转换为英语,还是从英语转换为巴西葡萄牙语,价格和客户隐私都是至高无上的。我们的语言服务适用于各种文件,如:
-财务报告
-资产负债表
-规章制度
-损益表
-商业计划-合同和购买协议
-税务报告
-招股说明书等等
巴西葡萄牙语认证翻译服务
移居国外,申请外国学校或大学,或开始一份新工作,都需要适用您的意向国家的翻译。巴西葡萄牙语内容转换通能帮助您消除语言障碍,并为您在海外实现自己的计划提供信心,以帮助您实现自己的目标。我们公司已经进行了很长一段时间的所有类型的认证翻译,并掌握了适用于各种目的可靠方法,包括:
-身份证
-护照
-签证
-高中文凭
-驾驶执照
-更改姓名
国家和语言概况
巴西葡萄牙语,也称为葡萄牙语,是葡萄牙语的一组方言,在巴西其使用最广泛。总体而言,巴西大约有 2 亿居民,该地几乎所有人都说巴西葡萄牙语。此外,它还有 200 万使用者分布在世界各地。
巴西葡萄牙语在语音层面上存在着明显的差异,这使得该语言与在葡萄牙和一些葡萄牙语为主的非洲国家所说的其他方言有很大的不同。在最后提到的国家,由于对巴西较长时期的殖民统治,这种语言具有更多的当代特征,这是欧洲葡萄牙语所特有的。此外,其正式书写也有明显的差异。最近,葡萄牙语国家共同体同意为所有讲葡萄牙语的人制定一项独特的拼写规则。从 2009年 1 月 1 日开始,该规则在巴西开始生效,葡萄牙居民花了 6 年时间才适应新协议。根据地区的不同,有一些变化是相互可理解的,它们表现出一些细微的区别,例如元音的发音和对话中使用的语调。
葡萄牙语翻译
The End