幽默翻译和本地化翻译错误
Date: 2020-04-28 05:39:13Source: 志远翻译
专业的翻译服务可以成为公司的重要工具,尤其是在为特定市场进行本地化工作的时候。然而许多人认为,翻译公司是奢侈品,为了削减成本是是可以避免的。其实,通过使用认证翻译服务以外的服务来节省预算可能会产生严重的后果。下面是我们感觉最幽默的几个有趣的翻译错误:
这些错误对我们来说可能很有趣,但它们对企业的影响绝不是幽默。翻译错误可能会导致严重的后果,比如冒犯消费者,销售低迷,或是无法有效地进入一个新的市场。即使是比这篇文章中更温和的误译,也会让您的潜在客户感到尴尬和困惑。谨慎行事,选择一家有本地化经验的专业翻译公司,帮助您翻译和本地化公司的重要文件、网站、广告以及其他营销和销售材料。不要孤军奋战,也不要依靠机器翻译来获取外部顾客可以看到的内容。一家经验丰富的本地化服务提供方将知道如何准确地本地化您的内容、传递您的品牌讯息而不损害您的品牌。至少,他们会确保您不会成为笑柄。
本地化翻译
The End
- 上一篇:昆山翻译公司:法律翻译专家
- 下一篇:生命科学翻译
行业资讯
-
2021-06-23 •百色翻译公司笔译服务
-
2021-06-23 •玉林翻译公司笔译服务
-
2021-06-23 •贵港翻译公司笔译服务
-
2021-06-23 •钦州翻译公司笔译服务
-
2021-06-23 •梧州翻译公司笔译服务
-
2021-06-23 •桂林翻译公司笔译服务
-
2021-06-23 •柳州翻译公司笔译服务
-
2021-06-23 •克拉玛依翻译公司笔译服务
-
2021-06-23 •呼伦贝尔翻译公司笔译服务
-
2021-06-23 •鄂尔多斯翻译公司笔译服务
-
2021-06-22 •通辽翻译公司笔译服务
-
2021-06-22 •赤峰翻译公司笔译服务
-
2021-06-22 •乌海翻译公司笔译服务
-
2021-06-22 •包头翻译公司笔译服务
-
2021-06-22 •嘉义翻译公司笔译服务
-
2021-06-22 •新竹翻译公司笔译服务
-
2021-06-22 •台南翻译公司笔译服务
-
2021-06-22 •台中翻译公司笔译服务
-
2021-06-22 •基隆翻译公司笔译服务
-
2021-06-22 •高雄翻译公司笔译服务
最新资讯
-
2021-06-25 •多语言网站
-
2021-06-27 •生命科学公司和内容管理
-
2021-06-26 •欧盟IDMP实施启动
-
2021-06-25 •结构化内容创作
-
2021-06-20 •德国互联网
-
2021-06-19 •自定进度数字化学习的本地化挑战
-
2021-06-14 •让合规成为追求更大利益的共同愿望
-
2021-06-13 •商业秘密和专利
-
2021-06-12 •最值得拓展的五个国家
-
2021-06-09 •GDPR和数字营销:Adobe体验云救援
热门资讯
-
2020-04-23 •上海翻译公司每个单词都有价值翻译错误,花费了数百万美
-
2020-04-20 •上海翻译公司:MSDS 的化学品贸易和 GHS 的实施
-
2020-05-16 •如何降低文档翻译的成本
-
2020-05-01 •生命科学翻译
-
2020-04-15 •苏州翻译公司认为跨境在线纠纷解决:语言是关键
-
2020-04-24 •昆山翻译公司:法律翻译专家
-
2019-06-25 •配音工作原理:英语、视频配音过程和最佳实践
-
2020-04-28 •幽默翻译和本地化翻译错误
-
2019-07-24 •马来语翻译与数字化
-
2019-07-19 •图书翻译服务促进中国高科技文学的发展