波斯语文件翻译
Date: 2020-09-24 17:31:01Source: 志远翻译
文件翻译
波斯语是古波斯语的直接后裔,可以追溯到公元前 6 世纪。它是属于印欧语系印度-伊朗分支的一种伊朗语言。波斯语是伊朗、阿富汗和塔吉克斯坦的官方语言。包括乌兹别克斯坦、伊拉克、土耳其、卡塔尔、巴基斯坦和科威特在内的许多其他国家也讲这种语言。全世界估计有 1 亿讲波斯语的人。
在这篇文章中,我将介绍波斯语文档的翻译和本地化技巧。

波斯语受众
您需要清楚地知道您的目标读者是谁。翻译的文件是餐馆菜单、安全手册还是旅游手册?您的波斯语受众是住在经常使用波斯语的地方,还是住在其他地方的外国人?
使用专业译者或在语言和语言环境方面有专长的翻译机构。在吸引讲波斯语的观众时,必须考虑文化敏感性。居住在波斯语地区的人会在长期关系的基础上建立信任和伙伴关系。忽视文化敏感性会损害您在观众中的声誉。
波斯语的三种主要方言是:
• 波斯语——伊朗
• 达里——阿富汗
• 塔吉克语——中亚
伊朗文化
• 伊朗的宗教有:伊斯兰的什叶派 (90-95%)、伊斯兰的逊尼派或苏菲派 (5-10%)、非伊斯兰宗教,如基督教徒、犹太教徒和琐罗亚斯德教徒 (0.6%)。
• 传统和文化深深植根于伊斯兰信仰。
• 同性成员亲吻双颊并拥抱很常见,但非常保守的穆斯林可能会避免握手或亲吻不相关的异性成员。
• 时尚服装、昂贵的珠宝和配饰以及豪华车可以显示富裕。
• 伊朗人在娱乐时以好客和慷慨著称。
• 严格的宗教穆斯林可能会因为被提供酒精而被冒犯。
• 法律和文化上的父权制,意味着男性比女性拥有更多的权利和特权。

波斯语文件翻译
以下是为波斯语读者翻译和本地化文档时要记住的一些关键信息。
• 波斯语是从右向左写的,数字除外。
• 大多数字母是相互联系的。
• 波斯语有 23 个辅音和 6 个元音。
• 没有性别、冠词或单复数一致的要求。
• 有时会添加音调符号来表示某种声音。
• 波斯语使用稍加修改的阿拉伯文字系统。
• 动词总是落在句子的末尾。
• 过去时态有六种,现在时态和将来时态有三种。
• 有些波斯语单词有双重含义,比如:
• شیر [shir] 可以指水龙头、牛奶或狮子
• سیر [sir] 可以指大蒜或饱(即“不饿”)
• ماه [mâh] 可以指月亮或日历月
总结
波斯语是世界上许多地区广泛使用的语言。由于有多种方言和文字系统,为波斯语读者进行文档的翻译和本地化会成为一个棘手的过程。雇佣专业翻译人员或声誉良好的翻译服务机构将确保文档能够以有效和文化上正确的方式传达信息。
波斯语翻译
波斯语是古波斯语的直接后裔,可以追溯到公元前 6 世纪。它是属于印欧语系印度-伊朗分支的一种伊朗语言。波斯语是伊朗、阿富汗和塔吉克斯坦的官方语言。包括乌兹别克斯坦、伊拉克、土耳其、卡塔尔、巴基斯坦和科威特在内的许多其他国家也讲这种语言。全世界估计有 1 亿讲波斯语的人。
在这篇文章中,我将介绍波斯语文档的翻译和本地化技巧。

波斯语受众
您需要清楚地知道您的目标读者是谁。翻译的文件是餐馆菜单、安全手册还是旅游手册?您的波斯语受众是住在经常使用波斯语的地方,还是住在其他地方的外国人?
使用专业译者或在语言和语言环境方面有专长的翻译机构。在吸引讲波斯语的观众时,必须考虑文化敏感性。居住在波斯语地区的人会在长期关系的基础上建立信任和伙伴关系。忽视文化敏感性会损害您在观众中的声誉。
波斯语的三种主要方言是:
• 波斯语——伊朗
• 达里——阿富汗
• 塔吉克语——中亚
伊朗文化
• 伊朗的宗教有:伊斯兰的什叶派 (90-95%)、伊斯兰的逊尼派或苏菲派 (5-10%)、非伊斯兰宗教,如基督教徒、犹太教徒和琐罗亚斯德教徒 (0.6%)。
• 传统和文化深深植根于伊斯兰信仰。
• 同性成员亲吻双颊并拥抱很常见,但非常保守的穆斯林可能会避免握手或亲吻不相关的异性成员。
• 时尚服装、昂贵的珠宝和配饰以及豪华车可以显示富裕。
• 伊朗人在娱乐时以好客和慷慨著称。
• 严格的宗教穆斯林可能会因为被提供酒精而被冒犯。
• 法律和文化上的父权制,意味着男性比女性拥有更多的权利和特权。

波斯语文件翻译
以下是为波斯语读者翻译和本地化文档时要记住的一些关键信息。
• 波斯语是从右向左写的,数字除外。
• 大多数字母是相互联系的。
• 波斯语有 23 个辅音和 6 个元音。
• 没有性别、冠词或单复数一致的要求。
• 有时会添加音调符号来表示某种声音。
• 波斯语使用稍加修改的阿拉伯文字系统。
• 动词总是落在句子的末尾。
• 过去时态有六种,现在时态和将来时态有三种。
• 有些波斯语单词有双重含义,比如:
• شیر [shir] 可以指水龙头、牛奶或狮子
• سیر [sir] 可以指大蒜或饱(即“不饿”)
• ماه [mâh] 可以指月亮或日历月
总结
波斯语是世界上许多地区广泛使用的语言。由于有多种方言和文字系统,为波斯语读者进行文档的翻译和本地化会成为一个棘手的过程。雇佣专业翻译人员或声誉良好的翻译服务机构将确保文档能够以有效和文化上正确的方式传达信息。
波斯语翻译
The End
- 上一篇:阿拉伯文化和阿拉伯语言的有关知识
- 下一篇:在埃塞俄比亚开展业务