前沿资讯
-
解决多语种诉讼中的口译问题
涉及多国语言人士的诉讼已成为司空见惯的事情。国际商务纠纷、专家证词可能需要同声、交替传译服务,还要满足日益多语种化的美国社会的需要。
查看详情 >>
-
为什么母语为目标语的人对医学翻译至关重要
在翻译行业中,较佳实践表明,您应该始终使用以目标语言为母语的翻译人员。这在医学翻译中尤为重要。以目标语言为母语的人知道如何将意思和意图翻译成文化和习惯用语,而那些不是以目标语言为母语的人可能会犯错误,导致严重后果。
查看详情 >>
-
翻译公司:为什么中小型企业需要 IP 战略
新年就要来临了。如果您正在考虑如何在 2019 年发展您的商业,这里有一点是中小型企业(SME) 经常会忽视的:一个全面的 IP 战略。
查看详情 >>
-
制药公司为何需要一个优质的翻译公司
制药公司承受着巨大的压力,要交付下一个十亿美元的药物。2016 年,15 种较畅销的处方药创造了 43 亿至 160 亿美元的收入。然而,将一种药物推向市场的过程极其复杂、耗时且昂贵
查看详情 >>
-
专利翻译是用来做什么的?
志远翻译 (ATA) 专业从事专利翻译服务。我们每年将数千项专利翻译成西班牙语、日语、中文、巴西葡萄牙语和其他许多语言。我们还将数以千计的德语、日语、法语和其他语言的专利翻译成英语。
查看详情 >>
-
选择翻译服务时需要考虑的事项
对于任何希望进入国际市场的企业而言,使用谷歌翻译确实是一个明显的错误。尽管这项服务有其优点,并且对迷路的旅行者非常有用,但它在商业上没有立足之地。
查看详情 >>
-
为什么生物技术和制药知识产权需要一个集中的翻译源
生物技术和制药行业都在尖端科学领域中不断进步,为世界各地的患者提供医疗创新。虽然各个行业的知识产权组合差异很大,但想要获得强有力的知识产权保护,途径是相似的。
查看详情 >>
-
翻译公司:什么是专利诉讼?
简单地说,专利诉讼是指拥有某项发明专利的人行使发明人权利,起诉他人在未经发明人许可的情况下制造或销售其发明成果的法律流程。通常情况下,这一主张会遭到被指控方的反驳,他们会辩称,该特定专利应被视为无效。
查看详情 >>
-
什么是认证翻译?
对于到底什么是认证翻译,大家有很多困惑,所以我们想花点时间澄清一些常见的误解。在美国,经认证的译文包括译文本身,以及由翻译人员或翻译公司签署的声明,声明确认翻译后的文本准确完整地呈现了原文。
查看详情 >>
-
您应该把网站翻译成哪种语言?
当谈到网站翻译时,我们经常被问到哪种语言为网站本地化提供了较大的投资回报率。高质量的翻译并不便宜,可以理解的是,客户希望能够不花一大笔钱就接触到较广泛的相关读者。
查看详情 >>