斯堪的纳维亚本地化
Date: 2021-07-19 17:09:49Source: 志远翻译
斯堪的纳维亚半岛是北欧的一个地区,由五个国家组成:丹麦、瑞典、挪威、冰岛和芬兰。这些国家的总人口约为2700万。这远远少于德国、法国、西班牙、意大利、俄罗斯和英国等西欧国家的人口。本地化的斯堪的纳维亚意味着翻译成几种语言的相对较小的购买公众。
此外,翻译成北欧语言的费用比其他欧洲和亚洲语言要贵得多。希望支付0.20美元以上的专业翻译服务的任何斯堪的纳维亚语言。这给那些想在斯堪的纳维亚开展业务的公司带来了挑战。
人口虽少但富裕
在考虑到斯堪的纳维亚国家进行商业冒险时,人口规模不是唯一的考虑因素。我们还应考虑这些国家的购买力和工业实力。维基百科显示,斯堪的纳维亚五国人均GDP排名均进入前20名。这意味着这些国家的人们比人口更多的欧洲和西方国家有更多的钱花。另一个需要考虑的点:斯堪的纳维亚国家的工业生产率按比例超过大多数大国。脑海中浮现的一些大牌:沃尔沃(瑞典),马士基(丹麦),嘉士伯(丹麦),诺基亚(芬兰)和宜家(瑞典)。希望与这些企业集团和其他企业集团开展业务的公司可能被要求本地化为当地语言。
丹麦语
丹麦语是欧盟的官方语言之一。在丹麦有近600万人说这种话。 它也是德国石勒苏格-荷尔斯泰因州的官方少数民族语言。在南石勒苏益格地区,从2015年开始,丹麦语就是几种官方语言之一。
丹麦国家授权翻译盖章
丹麦语翻译受政府管制。丹麦商务和公司局是丹麦政府的一个管理机构,授予国家授权翻译的许可证。
丹麦专业翻译由Danske translat ø rer组织(丹麦授权笔译和口译,简称DA)代表。你可以使用DA网站找到专业的丹麦语翻译和口译。丹麦翻译是世界上收入最高的翻译之一。
瑞典语
瑞典语是欧盟的官方语言之一。在瑞典有1000多万人说英语。
在某些方面,瑞典语比其他大多数语言更灵活。把单词,尤其是名词放在一起的能力,创造了一种其他语言无法比拟的灵活性和单词经济性。在瑞典语中,你可以构建由几乎任何数量的单词组成的长尾词。根据吉尼斯纪录,瑞典语中最长的单词是
Nordv ä stersj ö kusstartilleri-flygspaningssimulatoranl ä gningsmaterielunderh å llsuppf ö ljningsystemdiskussinl ä gggs-f ö rberedelsearbete
即
西北海岸炮飞侦察模拟器设施设备维修后续系统探讨后准备工作“。
这里再举一个例子:法文L‘Association des syndicats des ouvriers de l’industrie m é tallurgique(冶金工人工会协会)有10个字。 瑞典语是一个词metallindustriarbetaref ö rbundet。
瑞典授权翻译盖章
瑞典语翻译受政府管制。Kammarkollegiet(法律、金融和行政服务局)是一个授予授权翻译许可证的政府机构。
瑞典专业翻译人员由瑞典专业翻译人员协会代表。你可以使用SFO网站搜索专业的瑞典翻译和口译。你可以搜索Kammarkollegiet网站,搜索授权的瑞典翻译。
芬兰语
芬兰语是欧盟的官方语言之一。芬兰有近600多万人说这种语言(瑞典只有少数人说这种语言)。芬兰语又简称Suomi,芬兰语的意思是芬兰。
语序不是芬兰语结构,这意味着你可以对一个句子应该如何表达有非常个人的意见。 一旦你的材料被翻译成芬兰语,如果有其他芬兰语者对翻译的评论,不要感到惊讶。它不一定意味着有什么问题,但往往是想用不同的方式表达自己。记住芬兰语的结构与其他北欧语言不同也是很好的和英语,这些结构差异在翻译文本时变得明显。
挪威语
挪威语在挪威有500多万人使用。 直到19世纪初,丹麦语一直是挪威的官方语言,今天,挪威语有两种官方变体:博克马尔和尼诺斯克bokm å l在全国各地的书面使用率为85% 90% 。Nynorsk约有10-15% 的人口使用,主要在挪威西部和外围地区。尼诺尔斯克在文学、人文学科和第一产业方面很强,在公共行政、广播媒体和新闻界也有相当强的地位。
在挪威语本地化网站或软件时,bokm å a应是首选变体,因为大多数挪威人都在使用它。由于丹麦语和挪威语之间的相似性,并且由于丹麦语曾经是挪威的官方语言,如果预算是一个问题,也许可以依靠你的丹麦语网站来为你在挪威的努力。
冰岛语
只有30多万人说冰岛语。对大多数公司来说,这是一个被有意忽视的小市场。专业的冰岛语翻译人员很少——因此,冰岛语翻译的价格非常高。冰岛政府为国际交流目的设立了外交部翻译中心。你可以在这里搜索冰岛翻译。
本地化翻译
The End
- 上一篇:如何通过优化客户体验来增加业务收入
- 下一篇:最后一页