前沿资讯
-
移动应用程序(APP)本地化翻译:最佳实践和常见错误
智能手机和平板电脑在千禧一代和老一辈中越来越受欢迎。应用程序现在几乎可以满足所有可以想象的用途。随着企业努力开拓新市场,实施全球电子商务战略,它们需要将移动应用程序纳入营销战略
查看详情 >>
-
本地化翻译和其他关键步骤 实施全球战略将业务成功扩展至
成为一家国际化公司似乎是一个难以实现的艰难目标。然而,随着众多公司跨越国界进入新的市场,成为一家国际企业可能是您在竞争中保持领先地位的最佳步骤。虽然在走向全球方面存在许多因素需要考虑
查看详情 >>
-
语言服务提供者-不仅仅是“仅仅”翻译
今天的社会是一个真正的全球社会,人们期望企业为了成功而昼夜不停地运作。社会组织的范围从单个企业到多国公司,但它们都有理由寻求语言产业,通过为他们所有类型的受众翻译和解释其内容,帮助它们跨越国界。
查看详情 >>
-
移动市场中语言产业面临的问题与挑战
经济发达国家的人们很容易感觉到无处不在的互联网,因为我们去哪儿都要用互联网。但人们也很容易忘记,截至 2014 年,地球上仍有约 45 亿人没有网络连接,尽管他们中的大多数人生活在 2G 或 3G 移动接入覆盖的地区。
查看详情 >>
-
ISO 17100:为翻译服务提供方设置高标准
国际标准在众多行业中得到了认可。他们希望建立一套要求、规范、指南或特征。这些要求、规范、指南、特征将全程应用于您向某组织采购的产品或服务。目的就是帮助提高您对所支付费用对象的信心。
查看详情 >>
-
翻译是商品还是服务?
随着机器翻译的出现和迅速发展,大多数人只要有电脑和互联网连接,就能翻译出令人惊叹的成果。 甚至除了谷歌翻译这个计算机辅助翻译本身的惊人进步,还有在线数据库
查看详情 >>
-
中文汉语普通话翻译的有趣之处
中国拥有超过 13 亿人口,还有数百万人分散在全球各地。如果你想与这么多人沟通,你会怎么做?你可能会表示:“我会说中文”。这是一个很好的想法,不过,你会说哪种语言?
查看详情 >>
-
正确进行全球化:关注5个最可行和最热门的新兴市场
如果只是希望成为全球品牌,并不足以实现这一目标。将业务拓展到新市场时,公司必须考虑许多因素。除了该地区的人口统计数据和对产品的需求以外,其他一些政策和监管因素在品牌的全球化战略中发挥着重要作用。
查看详情 >>
-
欲占领美国市场的国外作家,高质量英文翻译的重要性不容
面向任何市场的文学作品,都需要译为目标市场的语言才能销售,这一点毋庸置疑。但对于外国作家来说,美国市场是一种完全不同的可怕境遇。普通的英语翻译是不够的。
查看详情 >>
-
印度语、翻译的有趣事实
西方大多数人都想到印度时,首先会想到拉迪亚德·吉卜林或者甘地。然而,著名美国作家马克·吐温称印度是“人类语言的发源地”。梭罗认为《吠陀经》是现存最伟大的著作。
查看详情 >>